Haʻaheo Kaimana Hila - Words by Mary Pukui, music by Maddy Lam

Haʻaheo Kaimana Hila
I ka hale ipu kukui
Kū kilakila a i luna
He kiaʻi no ka moana

Ona ʻale holu o ke kai
Ka moani o ke lipoa
Ke ao ʻōpua e kau ana
O kou kahiko noia

O hoʻohia nâ malihini
I ka ʻike ʻi kou nani
Ua lohe ʻia kou inoa
Mana ʻāina mamao

I laila e walea ai
Nā ipo maka onaona
E nanea ana i ka nani
O ka po mahina konane

Haʻina mai ana ka puana
No Leahi Kaimana Hila
Ua kaulana kou inoa
Mana ʻāina mamao

Majestic is Diamond
With its lighthouse
Standing proudly above
Like a guardian of the sea

The swaying of the billows of the sea
The fragrance of the lipoa seaweed
With clouds floating above
These are your adornments

Visitors are delighted
To see your beauty
Your name is heard
In distant lands

There they relax
Sweethearts with lovely eyes
Enjoying the beauty
Of the moonlight

This is the end of our song
For the lighthouse at Diamond Head
Famous is your name
In distant lands


Source: Pamai Tenn collection Translation by Mary Pukui © 1978 Criterion Music Corp