Uluwehi O Kaʻala -
Words and Music by Kanihomauole |
|
Uluwehi ka luna o Kaʻala Kāhiko ʻia mai la e ka ʻohu ʻAlawa kuʻu maka i luna Ka piʻo a ke ānuenue Alawa kuʻu maka i lalo Ka hulali a ka wai liʻula ʻAuwana i ke kula o Leilehua Me ka ipo honehone o ke aumoe Hui: Pā mai ka makani he Moaʻe Hōʻinoʻino nei i ka manaʻo I laila māua i pili ai Me ka ipo honehone o ke aumoe Hoʻohihi aku au e ʻike I ka wai aniani o uka ʻOia wai one a ka manu Kaomi ana i ka manaʻo O ke ahe mai a ke kēhau Hali mai ke ʻala onaona Olu laʻi ka walea ʻana iho Ma ka poli nahenahe o kuʻu ipo |
Beautiful is the top of Mount Kaʻala Adorned by the mists My eyes glance upward At the arching rainbow My eyes glance downward At a mirage sparkling I wander over the plains of Leilehua With my dear one at midnight Chorus: The tradewind blows hither Disturbing my mind There, we were together With my dear one at midnight I long to see The sparkling waters of the uplands The refreshing waters loved by the birds And attracting one's attention A breath of dew wafts down Bringing a sweet fragrance That delights me as I repose In the loving arms of my loved one |
Source: Charles E. King’s Hawaiian Melodies, Translated by Mary Pukui © 1916, 1943 Charles E. King |