ʻŌpae ē,ʻŌpae ē
ʻŌpae hoʻi, ʻŌpae hoʻi
Ua hele mai au, ua hele mai au
Na kuahine
ʻAi iā wai ʻAi iā wai
ʻAi iʻa puhi ʻAi iʻa puhi
Nui ʻo puhi, a liʻiliʻi au
ʻAʻole loa
Pipipi ē, Pipipi ē
Pipipi hoʻi, Pipipi hoʻi
Ua hele mai au, ua hele mai au
Na kuahine
ʻAi iā wai, ʻAi iā wai
ʻAi iʻa puhi, ʻAi iʻa puhi
Nui ʻo puhi, a liʻiliʻi au
ʻAʻole loa
Pūpū ē, Pūpū ē
Pūpū hoʻi, Pūpū hoʻi
Ua hele mai au, ua hele mai au
Na kuahine
ʻAi iā wai, ʻAi iā wai
ʻAi iʻa puhi, ʻAi iʻa puhi
Nui ʻo puhi, a liʻiliʻi au
ʻAʻole loa
Kūpeʻe ē , Kūpeʻe ē
Kūpeʻe hoʻi,
Kūpeʻe hoʻi
Ua hele mai au, ua hele mai au
Na kuahine
ʻAi iā wai, ʻAi iā wai
ʻAi iʻa puhi, ʻAi iʻa puhi
Nui ʻo puhi, a liʻiliʻi au
ʻAʻole loa
ʻOpihi ē, ʻOpihi ē
ʻOpihi hoʻi, ʻOpihi hoʻi
Ua hele mai au, ua hele mai au
Na kuahine
Mai makaʻu
Naʻu e pani
I ka maka lā puhi
Kēlā puhi
|
ʻŌpae
ʻŌpae
I have come to you
For my sister
With whom is she?
With puhi
Puhi is large and I am tiny
No way
Pipipi
Pipipi
I have come to you
For my sister
With whom is she?
With puhi
Puhi is large and I am tiny
No way
Pūpū
Pūpū
I have come to you
For my sister
With whom is she?
With puhi
Puhi is large and I am tiny
No way
Kûpe`e
Kûpe`e
I have come to you
For my sister
With whom is she?
With puhi
Puhi is large and I am tiny
No way
ʻOpihi
ʻOpihi
I have come to you
For my sister
Fear not
For I will cover
The eyes so that
Puhi can't see
|
Source: Legend tells of a maiden from
Kahakuloa, Maui, wjho wasnkidnapped by an eel. Her brother, intent
on saving her from the eel's cave, summoned sea creatures to
help. All refused except the ʻopihi, who clamped themselves
over the eel's eyes, blinding him. The brother was able to
rescue his sister. ʻŌpae is shrimp, Pūpū is seashell, Pipipi
is mollusk, Kūpʻe is marine snail, ʻOpihi is limpet.
|
Pilahi Paki
|