- ʻAia i ka muliwai kuʻu home nani
- Ka ʻiʻini pau ʻole a ka puʻuwai
He nani ia home i kaʻu ʻike
- He pakika he paheʻe i ka papahele
-
- Na wai nō ʻoe e pakele aku
- Ka uila i ka maka aʻo ka ʻōpua
-
- Na wai eʻole ka hoʻohihi
- A ka nui manu poʻai nei
-
- He manaʻo nui koʻu lā i laila
- I kahi a nā manu hiaʻai nei
-
- Haʻina ʻia mai ana ka puana
- ʻAia i ka muliwai ʻia home nani
|
- There at muliwai, my beautiful home
- Is the endless yearning of my heart
-
- It is beautiful, this
home in my sight
- Slick and slippery is the floor
-
- Whose child are you that you escape
- The lightning in the eye of the cloudbanks
-
- Who wouldn`t be delighted
- With the many birds around here
-
- Many of my thoughts go there
- To the place where the
birds are so pleasing
-
- The story is told
- There at muliwai is the beautiful home
|
Source: Composed for the family home near
the mouth of the Ala Wai. Verse 2 tells of the well polished
floors. Verse 3 alludes to the heads of the household who
monitor the guests, their behavior and discipline, if
necessary. Verse 5 says the home is the gathering place of
many people or birds. "He Aloha Mele" attributes the background of this song to the Kohala families and Pololū.
|