Muliwai - by Charles Pokipala, Sr. & Daniel Kapahuonaaliʻi Pokipala 

ʻAia i ka muliwai kuʻu home nani
Ka ʻiʻini pau ʻole a ka puʻuwai

He nani ia home i kaʻu ʻike
He pakika he paheʻe i ka papahele
 
Na wai nō ʻoe e pakele aku
Ka uila i ka maka aʻo ka ʻōpua
 
Na wai eʻole ka hoʻohihi
A ka nui manu poʻai nei
 
He manaʻo nui koʻu lā i laila
I kahi a nā manu hiaʻai nei
 
Haʻina ʻia mai ana ka puana
ʻAia i ka muliwai ʻia home nani
There at muliwai, my beautiful home
Is the endless yearning of my heart
 
It is beautiful, this home in my sight
Slick and slippery is the floor
 
Whose child are you that you escape
The lightning in the eye of the cloudbanks
 
Who wouldn`t be delighted
With the many birds around here
 
Many of my thoughts go there
To the place where the birds are so pleasing
 
The story is told
There at muliwai is the beautiful home


Source: Composed for the family home near the mouth of the Ala Wai. Verse 2 tells of the well polished floors. Verse 3 alludes to the heads of the household who monitor the guests, their behavior and discipline, if necessary. Verse 5 says the home is the gathering place of many people or birds.
"He Aloha Mele" attributes the background of this song to the Kohala families and Pololū.