| ʻAuhea wale ʻoe o Kaʻehukai |
Where are you, Kaʻehukai You are beautiful and your eyes are pretty You are a child filled with happiness In my thoughts you remain as well as in my heart Turning about in the winds To answer to your name, are now so majestic Your beautiful smile makes you beautiful As you are listening you are so enchanting Thus comes the end of my story And the love we have for Kaʻehukai |
Source: Translated by George Huddy - This is a namesong composed for Lydia Kaehukai Kamakawiwoole, the composer's cousin, whose grandmother came from Niʻihau. |