I Ka Luna O Waimea - Words & music by Keali`ikaleo`olaeaenuikaumanamana VIII Blaisdell |
|
Aia i ka luna o Waimea Pumehana hoʻi kāua I ka ua e kipuʻupuʻu Me ka noe e a ka uhiwai Hui: Mai none mai none mai ʻoe He aha aʻe nei kāu hana E neneʻe mai, e nanea mai E hoʻonipo kāua I nā puʻu kinikini lehulehu Ua lohe mai kahi mele E hoʻoni nei ia loko O kuʻu puʻu wai Hui: Mai none mai none mai ʻoe He aha aʻe nei kāu hana E neneʻe mai, e nanea mai E hoʻonipo kāua Kaua i kahi a ke aloha I lupea i ke ʻala Onaona hoʻi keʻala I ke ano ahiahi Hui: Mai none mai none mai ʻoe He aha aʻe nei kāu hana E neneʻe mai, e nanea maie E hoʻonipo kāua Haʻina ʻia mai ana ka puana Aia i ka luna o Waimea Pumehana hoʻi kāua I ka ua e kipuʻupuʻu Hui: Mai none mai none mai ʻoe He aha aʻe nei kāu hana E neneʻe mai, e nanea mai E hoʻonipo kāua |
There, in the heights of Waimea |
Source: Kealiʻi Blaisdell's CD "Malumaluakua" -This was written (07/08/2008) about a naughty little dream of Kealiʻi and his wife up in Waimea, Hawaiʻi. Having a lot of kaona, shall we say PG-13 rating? Translated by Kealiʻi Blaisdell, Copyright 2008, Kealiʻi Blaisdell |