-
- Outbound to Tongatapu,
- Aotearoa, goodbye
- Leaving on the southwest wind,
- Hokuleʻa spread your wings and fly.
- Ancient Polynesian pathways
- Carry us home again
- Sail on and on and on
- 'Till the journey's end.
Hui:
Follow the stars at night
High in the southern sky
Ke-Aliʻi-o-Kona-i-ka-Lewa
Into the night while Orion dies
Southern Cross spinning slowly
Aroha nui, goodbye
Auwe Hokuleʻa, te vahine o ke kai.
Auwe, Auwe
Auwe Hokuleʻa, te vahine o ke kai.
Sail at night for Haʻapai,
- Nukualofa goodbye
- Through the reefs, the shoals, the islands
- Fangatua to lead us with your eyes
- Await the wind, Pangai, Lifuka
- Into Vavaʻu at night
- Sail on and on and on
- 'Till the morning light.
Matangi, Tonga to Samoa,
- Neiafu goodbye
- The wind's blowin', there's no stars showin'
- Nainoa's navigating, hold on tight.
- Raise the island Tutuila
- Pago Pago's in sight
- Sail on and on and on
- Like a bird in flight.
Haʻina mai ka puana;
- So the story is told
- Hokuleʻa sails the ocean highways
- With the family both young and old.
- Aotearoa, Tongatapu
- And now Samoa have passed.
- Sail on and on and on
- 'Till Hawaiʻi at last
|
Source: Carlos Andrade -
Chorus, stanza 3, Ke-Ali`i-o-Kona-i-ka-Lewa is the Hawaiian name of the star Canopus. Stanza 6 - Aroha is the (New Zealand) Maori word that
celebrated the Hokuleʻa crew's stay at New Zealand prior to sailing on to Tonga and Samoa.
Verse 2, stanza 4 -
Fangatua is the Tongan navigator who piloted the Hokuleʻa
through the Tongan archipelago.
Verse 3, stanza 1 - Matangi (Hawaiian word is makani, Samoan
word is matagi) Matagi Tonga is the south wind that blew Hokuleʻa north to Samoa
from Neiafu, the area in Vavaʻu where the Hokuleʻa anchored
while waiting for the right wind conditions to complete the leg to
Samoa.
Verse 4, stanza 5 - Tongatapu is the capitol island of the
Tongan nation.
|