E Kuʻu Ipo Onaona - Words & music by Kealiʻikaleoʻolaeanuikaumanamana VIII Blaisdell |
|
ʻO ʻoe nō kaʻu i aloha ʻia Ko aloha kaʻu e liʻa mau nei ē ʻAʻole nō e like me ʻoe E kuʻu ipo onaona ! Hui: Kuʻu ipo, kuʻu lei, kuʻu milimili He nohea ʻoe i kuʻu maka A he lua ʻole ʻoe me kou nani, E kaʻu mea e liʻa nei ʻAʻole nō e like me ʻoe E kuʻu ipo onaona Nani he uʻi ka wahine I nei puʻuwai aʻo ʻoe kuʻu hoapili He lei a he wehi ʻoe, no kuʻu kino nei A me ka uʻi hoʻoheno o Kāneʻohe Hui: Kuʻu ipo, kuʻu lei, kuʻu milimili He nohea ʻoe i kuʻu maka A he lua ʻole ʻoe me kou nani E kaʻu mea e liʻa nei ʻAʻole nō e like me ʻoe E kuʻu ipo onaona E kuʻu ipo o Kāneʻohe He hoʻoheno kēia nou wale nō Puana ka inoa o kuʻu ipo E kuʻu nani Kawehipūlamahia |
You are the one I`m fond of Your love is what I desire None can compare to you My lovely sweetheart! Chorus: My sweetheart, my lei, my caressed one You are loveliness in my sight Your beauty is incomparable, You are the only one I desire None can compare to you My lovely sweetheart! You are a beautiful woman You are my mate, my companion You are a lei, an adornment for my person And an adornment of Kāneʻohe that is cherished Chorus: My sweetheart, my lei, my caressed one You are loveliness in my sight Your beauty is incomparable, You are the only one I desire None can compare to you My lovely sweetheart! My sweetheart of Kāneʻohe I dedicate this to you alone! This ends the song for my loved one My beautiful Kawehipūlamahia |
Source: Kealiʻi Blaisdell's CD "Malumaluakua"- Composed 8-28-2008 Translated by Kealiʻi Blaisdell. Hawaiian Text edited by Puakea Nogelmeier © 2008 Kealiʻi Blaisdell |