| |
Aia i Honolulu kuʻu pohaku NoKakuhihewa koʻu haku ia Malia o loaʻa pono aku ʻoe Ma ka lihilihi aʻo pua Komela ʻOhuʻohu Halemano i ka lau lehua Ua kanu nā pua Kukaniloko Maloko mai ʻoe me Liʻa wahine Ike kui ohelo `ai a ka manu I luna no wau me lei lehua Kamaile lau liʻi aʻo Kaʻala He ʻala ka maile lau liʻi liʻi Ka maile lau liʻi aʻo Koʻiahi Ua ahi ua wela mai ne loko Ka hano hoʻoheno aʻo Kuwili He aku mākou o mai ʻoe No Kakuhihewa koʻu haku i Kahea: He Inoa No Kakuhihewa |
There in Honolulu is my stone For Kakuhihewa is my lord You probably may be discovered Among the petals of Camellia blossoms Bedecked is Halemano with lehua leaves With flowers grown at Kukaniloko Do come in with Liʻa wahine To string ohelo berries well-liked by the birds I was up yonder with lehua leis And small leaf maile of Kaʻala Fragrant indeed, the small leaf maile The small leaf maile of Koʻiahi There is a heat of desire that rises within To hear the appealing notes of Kuwili's flute I call to you, o answer me O Kakuhihewa, my chief Chant: The name of Kakuhihewa |
Source: |