| |
ʻUpu aʻe ka manaʻo nou, e ke aloha Kuʻu ipo hoʻoheno o ke aumoe Ua pili, ua paʻa he haliʻa ka manaʻo I ka hana mao ʻole a nei puʻuwai A he waiwai nou, e ke aloha He uʻi he nohea i kuʻu maka E kilohi iho au, ka waiho kāhela O Hāʻupu i ka maka o ka ʻōpua A he pua i wili ʻia me ke ʻala mokihana Hoa pili o maile lau liʻi ʻAʻole nō he lua e like aku me ʻoe Onaona i ka ihu ke honi Haʻina ʻia mai ana ka puana Kuʻu ipo hoʻoheno o ke aumoe ʻO ʻoe aʻo wau i ka pō laʻilaʻi I ka malu o ka lau aliʻipoe |
My thoughts recur, for you my
love |
Source: An old love song from Kauaʻi - The seeds of the aliʻipoe are used in the laʻamia calabash for the rattle of the ʻulīʻulī. Translated by Alice Nāmakelua. Hawaiian Text edited by Puakea Nogelmeier |